Monday, February 8, 2010

Zapatista Manifesto / Manifest Zapatistů

"El general y jefe del ejercito libertador del sur, Emiliano Zapata. Manifiesto Zapatista en Anahuac.

Al pueblo de México:

A los pueblos y gobiernos del mundo:
Hermanos:

Nosotros nacimos de la noche,
en ella vivimos,
moriremos en ella.
Pero la luz será mañana para los más,
para todos aquellos que hoy lloran la noche,
para quienes se niega el día.
Para todos la luz,
para todos todo.

Nuestra lucha es por hacernos escuchar y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos,
nuestra lucha es por un trabajo justo y digno y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergüenzas,
nuestra lucha es por la vida y el mal gobierno oferta muerte como futuro,
nuestra lucha es por la justicia y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos,
nuestra lucha es por la paz y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción.

Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia, libertad,
estas fueran nuestras demandas en la larga noche de los 500 años,
estas son hoy nuestras exigencias." (de Manu Chao - EZLN... Para Tod@s Todo letras)

Subcomandante Marcos

--------------------------------------------------

"General and leader of liberation army of south, Emiliano Zapata, Zapatistas manifesto from Anahuac.
To all people of Mexico:
To all people and governments of the world:
Brothers and sisters:

We are born from the night,
we live in she,
we will die in she.

But the light will be glowing for the most,
for all those who cry the night,
for those who denies the day.
Light for everyone.
For everyone everything.

Our fight is for to be heard and the bad government screams in pride and covers its ears with cannons,
our fight is for just and dignified work and the bad government is buying and selling bodies and shame,
our fight is for life and the bad government offers death as a future,
our fight is for justice and the bad government is fulfilling with criminals and assasins,
our fight is for peace and the bad government announces war and destruction.

Roof, land, work, bread, health, education, independency, democracy, freedom,
those were our demands in the 500 years long night,
these are our demands today." (from Manu Chao - Para Tod@s Todo song lyrics)

Subcomandante Marcos

--------------------------------------------------

"Generál a velitel osvobozenecké armády jihu, Emiliano Zapata. Manifest Zapatistů z Anahuacu.

Lidu Mexika:

Lidu a vládám světa:
Bratři a sestry:

Zrodili jsme se z noci,

v ní žijeme,
i v ní zemřeme.
Ale světlo bude zítra svítit pro většinu,
pro všechny ty, kteří dnes oplakávají noc,
pro ty, kteří odmítají den.
Pro všechny světlo,
pro všechny vše.

Náš boj je za to být vyslyšeni a špatná vláda namyšleně křičí a zacpává hlukem z kanónů svoje uši,
náš boj je za spravedlivou a důstojnou práci a špatná vláda kšeftuje s těly a hanbou,
náš boj je za život a špatná vláda nabízí smrt jako budoucnost,
náš boj je za spravedlnost a špatná vládá se plní kriminálníky a vrahy,
náš boj je za mír a špatná vláda vyhlašuje válku a ničení.

Střecha nad hlavou, půda, práce, chléb, zdraví, vzdělání, nezávislost, demokracie, svoboda,
to byly naše požadavky v noci dlouhé 500 let,
to jsou naše požadavky i dnes." (z textu písně Manu Chao - EZLN... Para Tod@s Todo)

Subcomandante Marcos

Monday, February 1, 2010

Bum / Žebrák

"... zastaví se u stánku, dá si panáka, koukaj na něj lidi, na toho chudáka, žebráka, říkáte si "fuj, ať se stydí," ale většina z vás mu sotva po kotníky vidí." (z textu písně 3D - Ňáký věci (se nikdy nezměněj)

--------------------------------------------------

"... he stops near the kiosk, grab a noggin, people are watching him, the bum, and you say "ugh, shame on him," but most of you barely look up to his ankles." (from 3D - Ňáký věci (se nikdy nezměněj) song lyrics - hard to translate, sorry)